Ой! Извините!!


Этот сайт не поддерживает Internet Explorer. Пожалуйста Используйте современный браузер например, Chrome, Firefox или Edge.

Божественные имена Творца и Сына теряются в многочисленных переводах с историей и временем?

Деяния 4:12, Филиппийцам 2:9

Гугл Переводчик

Покупайте напрямую и экономьте!

Звук, который издает буква (J), никогда не существовал в еврейском, арамейском, греческом или латинском языках. Именно поэтому никто во времена Яши не мог точно произнести английское имя Иисус. Где-то в начале 12-го века (J) начал появляться в некоторых малоизвестных диалектах среднеанглийского языка. В течение следующих 500 лет увлечение новым звуком привело к тому, что такие буквы, как (I) и (Y) в английском языке, были заменены на (J). Это было особенно верно для мужских имен, которые начинались на (I) или (Y), потому что жесткий звук, опять же, считался более мужским. Такие имена, как ламес, стали «Джеймс», Йохан стал «Джоном» и так далее. В этот период, в 1384 году, Джон Уиклиф впервые перевел Новый Завет на английский язык. Его единственным источником была латинская Вульгата. Уиклиф продолжал использовать латинское написание и произношение слова lesus. Печатный станок еще не был изобретен, и было выпущено всего несколько рукописных копий Библии Уиклифа. В 1450-х годах Гутенбург изобрел печатный станок. Затем, в 1526 году, Уильям Тиндейл перевел Новый Завет на английский язык с латинской Вульгаты, а также с помощью некоторых древнегреческих рукописей. Тиндейл хотел, чтобы Библия была переведена на язык простого народа, и многие экземпляры его перевода были напечатаны с помощью печатного станка. Тиндейл был первым, кто использовал букву (J) в написании имени Иисус. Его настоящее имя – Яша! Что в переводе с иврита означает «Спаситель https://biblehub.com/hebrew/3467.htm

- Яша Яшай: Мессия

Имя Сына встречается в древнейшей из известных копий Нового Завета. http://www.codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=34&lid=en&side=r&zoomSlider=0 И было в те дни, что Иисус пришел из Назарета Галилейского и крестился в Иордане от Иоанна. Заметили микросхему с линией над ней? Я могу только подчеркнуть это здесь, в браузере. Это nomina sacra, священное имя SON ic=ОО£= YASHA Греческие буквы преобразуются в оригинальные еврейские буквы и пишутся Yasha. Недавно был обнаружен древнейший из известных греческих манускриптов Ветхого и Нового Заветов. Он называется «Синайский кодекс». Он датируется примерно четвертым веком нашей эры (н.э.). Это доказывает, что слово «вв1/4 ̧О· Слова «пібі» или «иесус» в тексте не встречаются. То, что переводчики пишут как «Иисус» в английских переводах, является буквами «И¹». Эти буквы являются «Йота» и «Ипсилон», которые передают звук «аю». В других местах буквы обозначаются как «О¹Пів». Эти буквы являются «Йота» и тем, что выглядит как частичная «», которая является буквой «Сигма». Название «вб1/4 ̧О· ПИ ни разу не встречается в рукописи. https://halalyahuah.wordpress.com/2014/04/16/codex-sinaiticus/ Кодекс Синатикус (О£О¹О1/2О±ПІП¹ОºПИ ОПо'О¹ОºО±) использует "nomina sacra" (священная аббревиатура) "ОО£" для Иесу (Йота Сигма). Поскольку в греческом койне не было лингвистического эквивалента букве × © shin [sh], она была заменена на Ï sigma [s], а в именительном падеже было добавлено окончание мужского рода единственного числа [-s], чтобы имя могло быть логически изменено. http://www.hebrew4christians.com/forum/viewtopic.php?f=151&t=4520 "ОО£" для Иисуса http://www.hebrew4christians.com/Names_of_G-d/Sinaticus/sinaticus.html ОО£=Йота Сигма (О=Йота=Йод=×=Яя на палеоиврите) (О£=Сигма=Шин ש=Шаа на палеоиврите)=ЯША Йота - девятая буква греческого алфавита. Оно произошло от финикийской буквы Йод. https://en.wikipedia.org/wiki/Iota Йодх = иврит YÅd =×=Ya https://en.wikipedia.org/wiki/Yodh То есть «Яа» в древнееврейском алфавите Еврейский Шин × © Финикийская буква дала начало греческому Сигма (О£) и букве Ша в глаголице https://en.wikipedia.org/wiki/Shin_(буква) То есть «Шаа» в древнееврейском алфавите. "ОО£" для Иесус (Иисус)= (Йота Сигма)=ש×="Yaâ-âshaâ на палеоиврите! Мессианское имя Яша встречается в Синайском кодексе, старейшей греческой Библии Нового Завета!


500 лет назад не было буквы «J», поэтому Его имя не может быть Иисусом или Иеговой! Яша в Библии – это НЕ языческий термин. ЯША в переводе с иврита означает «Спаситель». H3449 Yishshiyah https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3449 ×Ö ̧ש×Ö·×¢ Yasha' найдено на палеоиврите в Исаии 62:11 http://www.bayithamashiyach.com/Isaiah.html Полный словарь Стронгса Pg 223 SAVIOUR 3467 Yâsha' для безопасного https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3467 Эта Библия использует Yâsha' и YASHAYAH для нашего спасителя. http://www.israelitesunite.com/true-names.html Спаситель сказал: «Я пришел во имя Отца Моего, и вы не принимаете Меня: если другой придет во имя Свое, того вы примете. От Иоанна 5:43. Имя Отца и имя Сына – это одно и то же!! AHAYAH=Отец YASHAYAH=Сын Оба имени имеют HAYAH. Эллинистические переводчики заменили имя нашего Спасителя на своего бога-спасителя «Зевса», потому что им было приказано не учить и не проповедовать во имя истинного Спасителя. Деяния 4:17, 18; 5:28, 40-42. Причина, по которой у нас нет имени Спасителя в Новом Завете, заключается в том, что Его обвинили в богохульстве. Матфея 26:62-66; От Луки 22:69. Наказанием за богохульство является смертная казнь. Левит 24:16. имя богохульника будет изглажено из колен Израилевых. Второзаконие 29:20, 21. Евреи не верили, что Яша был Мессией, поэтому Его имя было вычеркнуто из Библии. Имя Яша встречается в Новом Завете, под славой Осана (Яшана) Матфея 21:9! Греки не знали, что говорят евреи, поэтому они написали Осана вместо Яша-На, имя Спасителя произносилось как О, Спасите и было известно как совершенная хвала, потому что У НЕГО БЫЛО ИМЯ СЫНОВЕЙ! «Яша» въехал в Иерусалим на ослике. [Захария 9:9] И дети воскликнули: «Яшана» Матфея 21:9 Спаситель сказал, что это совершенно, хвала Матфея 21:16. Хосана/Яшана – это совершенная хвала. Yashana â Hosana G#5614 "еврейского происхождения" [3467 и 4994]; о, спасите!; Осанна (т.е. хошия-на), восклицание поклонения: --осанна." #3467 - это Яша, а 4994 - это наа. Его имя не может быть Иисус Навин, потому что Мессии было дано только одно имя. Уже существовал библейский Иисус Навин. Филиппийцам 2:9 Посему и Ахая превознесла Его и дала Ему имя, которое выше всякого имени: Матфея 1:21 И родит Сына, и ты наречешь Ему имя: Йыша, ибо Он спасет народ Свой от грехов их. Только Яша означает спаситель https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&strongs=h3467 Страница 243. , 247. и 252 Раскрытие свитков Мертвого моря, Роберт Х. Эйзенман (автор), Майкл Уайз (автор) ИСТИННОЕ ИМЯ ХРИСТА В СВИТКАХ МЕРТВОГО МОРЯ https://www.bibliotecapleyades.net/scrolls_deadsea/uncovered/uncovered07.htm http://www.deadseascrolls.org.il/explore-the-archive/manuscript/4Q418-1 Дети спасения (Йеша) и тайна существования (4Q416, 418) (Иллюстрация 22) Спасение (Йеша') Его работы Фрагмент 9 Колонка 1 (1) [... времени, чтобы он не услышал вас. И пока он жив, говори с ним, чтобы он... (2) без соответствующего обличения ради него. Разве это не связано... (3) Более того, Его Дух не будет проглочен (т.е. «поглощен»), потому что в тишине... (4) [и] скорее примите обличение Его близко к сердцу, и не гордитесь за преступления ваши... (5) Он праведен, как и вы, потому что он князь среди... (6) Он сделает. Ибо в чем Он уникален? Во всей Своей работе Он находится вне... (7) Не считайте Злого Человека своим сотрудником, а также того, кто ненавидит... (8) Спасение (ЙЕША) Его дел, вместе с Его повелением; поэтому знай, как вести себя с Ним... (9) Не удаляйте [Закон Божий] из своего сердца и не заходите слишком далеко в одиночестве... (10) Ибо что меньше человека без средств? Также не радуйтесь, когда вы должны быть в трауре, чтобы вам не пострадать в вашей жизни... (11) существование; Итак, берите от детей Спасения (ЙЕША), и знайте, кто наследует Славу, ибо она необходима Ему, а не... (12) И вместо их плача (ваша) вечная радость, и нарушитель спокойствия будет предоставлен в ваше распоряжение, и не будет.... (13) Всем юным девушкам вашим, выносите свои суждения, как праведный правитель, не... (14) и не относитесь к своим грехам легкомысленно. Затем сияние... будет... Суждение... (15) возьмет Он, и тогда Бог увидит, и гнев Его утихнет, и Он окажет помощь против грехов ваших, согласно ... (16) не устоит во все дни свои. Он оправдает Своим судом и не простит ваших... (17) Бедный. О вы, если вам недостает пищи, ваша нужда и ваш избыток... (18) Оставь себе пищу для стад Его по воле Его, и от нее возьми то, что приходит к тебе, но не прибавляй туда (19) И если вам недостает, не надо... Богатство от ваших нужд, потому что в сокровищнице не будет недостатка. [И на] (20) Слово Его все обосновано, так что то, что Он дает вам, но не прибавляйте при... (21) ваша жизнь... Если вы занимаете богатство у мужчин, чтобы удовлетворить свои потребности, не делайте этого... (22) днем и ночью, и не делай для мира души твоей... Он заставит вас вернуться в... Не лги ему (23). Почему ты должен нести грех? Также, с упрека... своему соседу. (24)... И Он сомкнет руку Свою, когда вы будете в нужде. Согласно Wisdo[m...] (25) И если постигнет вас скорбь и... (26) Он откроет... (27) Он не совершит искупления с... (28) а[выигрыш]. Кроме того... Самым ранним археологическим свидетельством арабского имени Иисуса является иорданская надпись. Энно Литтман (1950) пишет: «Г-н Г. Ланкастер Хардинг, главный хранитель древностей Хашимитского королевства Иордании, любезно прислал мне копии немногим более пятисот тамудских надписей. [...] Именно надпись [Harding No. 476] интересует нас здесь. [...] Под кругом находятся четыре буквы: y, sh, K и снова y». Он также утверждает: «Эти буквы расположены таким образом, что их можно прочитать справа налево или слева направо y-sh-К¿, вероятно, произносится как Яша, и это имя совпадает с Яшуа, еврейской формой имени Христа». [14] Архаичный арабский корень «Спасение» существует в Ятха, который, возможно, позже образовал это имя: y-sh-Ê¿. [15] Отсутствие Вау до сих пор не объяснено. Кроме того, более тесное соответствие с другим именем ×שע×× [y'sha'yã¡, «Исайя» на английском языке] нуждается в объяснении или обсуждении, прежде чем эту надпись можно будет рассматривать как арабское «Иисус». https://en.m.wikipedia.org/wiki/Isa_(имя) Мессия также говорил с ними на еврейском языке! Это означает, что Он ЕВРЕЙ и почти наверняка имел еврейское имя! Деяния 26:14, 15 также Матфея 27:46 Яша говорил на своем еврейском языке: «Иши-и, Иси-и, Лама Савахтани?», то есть: «Мой Иши, мой Иши, для чего вы оставили Меня?» Сабахтани — греческое транслитерированное слово (несклоняемо). Суффикс «тани» означает: «Ты делаешь это со мной». Забах – это хорошо известное слово в еврейском Писании. В NASB95 слово ××× (zabach) 295 раз переводится как жертва или приношение, а слово ×¢×× (azav) 170 раз означает «покинутый», «покинутый» или «оставленный». (Логос Библия 4, Руководства, Изучение Библейского Слова. См. Стронг: H2076, H2077 и H5800). http://www.messiah-study.net/sabachthani.htm ИСТИННОЕ ИМЯ ХРИСТА В СЕФЕР ТОЛЕДОТ ЙЕШУ http://jewishchristianlit.com//Topics/JewishJesus/toledoth.html «Йешу» на самом деле является аббревиатурой формулы (××× ×©×× ×××× ̈×(× × (Y'mach Sh'mo V'Zichro (no)), что означает «да будет стерто его имя и память». Яша близок к Йешу, настоящему имени спасителя. Яша означает Спаситель на иврите, поэтому тот факт, что европейские евреи записали Йешу как Спаситель, говорит о многом! Сефер Толедот Йешу (×¡×¤× ̈ ת××××ת ×ש×, Книга поколений/История/Жизнь Мессии), часто сокращается как Толедот Йешу, является ранним еврейским текстом, рассматриваемым как альтернативная биография Мессии. Она существует в ряде различных версий, ни одна из которых не считается ни канонической, ни нормативной в раввинистической литературе[1], но которые, по-видимому, были широко распространены в Европе и на Ближнем Востоке в средневековый период. [2][3] Йеменский труд 15-го века того же самого сочинения назывался «Маасе Йешу», или «Эпизод Мессии», в котором Мессия описывается как сын Иосифа, сына Пандеры (см.: Эпизод о Мессии). Повествование изображает Мессию как самозванца. В историях утверждается, что Мессия (Йешу) был незаконнорожденным ребенком, что он занимался магией и ересью, соблазнял женщин и умер позорной смертью. [4] Но они также проявляют парадоксальное уважение к Мессии. https://en.wikipedia.org/wiki/Toledot_Yeshu https://tinyurl.com/ToledotYeshu Толедот Йешу («История жизни Иисуса») под редакцией Питера Шафера, Майкла Меерсона и Яакова Дойч, стр. 164 https://tinyurl.com/ToledotYeshu Йешу хараша» появляется в большинстве рукописей Толедот Йешу, с которыми я ознакомился (включая Страсбургский BnU 3974; JTS 2221; Кембридж 557); и Окс. Треска. Евр 2407 (Opp. Add. 4, 145) называйте Йешу раша. Для раввинистических ссылок на хаман хараша». Эпитет «хараша» также используется для обозначения некоторых других персонажей, считающихся злыми в раввинистической литературе, например, Валаам Йешу Хараша или Йешу раша очень, очень близок к Яше, что означает «спаситель» на иврите. Тот факт, что средневековые люди, которые хотели, чтобы его имя было стерто, называли его так, намного ближе, чем современное 500-летнее имя Иисуса. В Библии Яша Ахая используется Яша для обозначения Мессии, а не другие языческие термины, такие как Иисус или Иисус Навин и т.д. и т..

Ахая и Яшая – это Его имя!

Купить Правда в формате PDF за $5

Спасите себя и получите копию ИСТИНЫ уже сегодня!

Купить в PDF-формате
Шрифт 6 пунктов Softcover 8 кегль шрифт Твердый переплет

Покупайте ПРАВДУ! Притчи 23:23

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor.

Формат pdf

$5


Работает даже на мобильном телефоне

Полный текст

Языческие термины

Вся Библия

Купить в PDF-формате
Подробнее

Мягкая обложка

$30

/и вверх

Шрифт 6 пунктов

Полный текст

Языческие термины

Вся Библия

Купить мягкий переплет Подробнее

Переплет

$50

/и вверх

Шрифт 8 пунктов

Полный текст

Языческие термины

Вся Библия

Купить в твердом переплете Подробнее
Купить $5 PDF на нескольких языках

Покупайте ПРАВДУ! Притчи 23:23

Мы гарантируем, что вы будете впечатлены Писаниями Яши Ахая PDF. Если вам это не подходит, сообщите нам об этом в течение 30 дней, и мы с радостью вернем вам этот платеж и расстанемся друзьями. Работает с Adobe Acrobat Reader (Бесплатно) Вы можете установить PDF-файл на свой мобильный телефон, настольный компьютер или ноутбук

Philippines Translation

Филиппинский тагальский вариант

КУПИТЬ СЕЙЧАС! КУПИТЬ $5 PDF СЕЙЧАС!

Турецкая версия

КУПИТЬ СЕЙЧАС! КУПИТЬ $5 PDF СЕЙЧАС!

Каринэ приступила к корректуре Писаний Яши Ахая на португальском языке. Хотели бы вы присоединиться к ней, чтобы помочь распространить информацию?

Арабская версия ÛØ§Ø ́ا Ø£Ú3/4اÛØ© اÙÙØªØ§Ø ̈ اÙÙ Ø ̄Øؖ³ ا©³ اÙ

КУПИТЬ $5 PDF СЕЙЧАС!
Multiple Languages

Другие языки

КУПИТЬ $5 PDF СЕЙЧАС!
Multiple Languages

Другие языки

КУПИТЬ $5 PDF СЕЙЧАС!

Хотите помочь распространить СЛОВО?

Пожертвуйте любую сумму!

... Если вы нашли что-то полезное, помогите другим, помогая поддерживать эти веб-сайты и исследования Священных Писаний.

Пожертвуйте любую сумму!!

Нет, спасибо - я не хочу сажать семена и распространять СЛОВО!

  • 30-дневная гарантия возврата денег

    Я провел более десяти лет тщательных исследований Священных Писаний (Библии). У вас есть сомнения или вопросы, на которые вам нужно ответить? Что-то жгучее вас, что вам нужно объяснить получше. Мое инженерное образование хорошо справляется с решением проблем. Забронируйте встречу со мной на 60 минут! Ваша душа стоит больше, чем стоимость. Найдите правильный ответ и истину!

    Забронируйте встречу

    Присоединяйтесь к Ассамблее (Церкви) Р¤р¤р¤ Аахг.

    Присоединиться к нему БЕСПЛАТНО и нет десятины или пожертвований

    Экономьте свои деньги, чтобы вырваться вперед

    или помогайте другим людям в вашем сообществе или стране.

    Деяния 7:48-49 Но Всевышний не обитает в рукотворных храмах; как говорит пророк.

    По этой причине Ahayah.net является онлайн-Ассамблеей (Церковью).

    Добро пожаловать в сообщество Р¤р¤р¤р¤ AаHГ¢H

    Купить PDF на нескольких языках
    Купить книгу на нескольких языках
    Оставьте отзыв о Священных Писаниях Яши Ахая



    Оставить отзыв о Священных Писаниях Яши Ахая

    Мы гарантируем, что вы будете впечатлены Писаниями Яши Ахая PDF. Если вам это не подходит, сообщите нам об этом в течение 30 дней, и мы с радостью вернем вам этот платеж и расстанемся друзьями. Работает с Adobe Acrobat Reader (Бесплатно) Вы можете установить PDF-файл на свой мобильный телефон, настольный компьютер или ноутбук


    Покупайте напрямую и экономьте!

    Яша Ахая Библейские Писания PDF

    КУПИТЬ PDF!!

    Яша Ахая Библейские Писания в твердом и мягком переплете

    Покупайте Библию в твердом и мягком переплете Direct и экономьте!

    Нет, спасибо - я не хочу экономить лишние деньги

    Яша Ахая Писания Алеф Тав В© 2025

    Все права защищены